Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 3:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἑκάστου τὸ ἔργον φανερὸν γενήσεται, ἡ γὰρ ἡμέρα δηλώσει· ὅτι ἐν πυρὶ ἀποκαλύπτεται, καὶ ἑκάστου τὸ ἔργον ὁποῖόν ἐστιν τὸ πῦρ ⸀αὐτὸ δοκιμάσει.
Greek - Transliteration via code library   
ekastou to ergon phaneron genesetai, e gar emera delosei* oti en puri apokaluptetai, kai ekastou to ergon opoion estin to pur rauto dokimasei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
uniuscuiusque opus manifestum erit dies enim declarabit quia in igne revelabitur et uniuscuiusque opus quale sit ignis probabit

King James Variants
American King James Version   
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
King James 2000 (out of print)   
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall test every man's work of what sort it is.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.

Other translations
American Standard Version   
each man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man's work of what sort it is.
Aramaic Bible in Plain English   
The work of every person is revealed, for that day reveals it, because the work of every person is revealed by fire, what sort it is; the fire will test it.
Darby Bible Translation   
the work of each shall be made manifest; for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Every man's work shall be manifest; for the day of the Lord shall declare it, because it shall be revealed in fire; and the fire shall try every man's work, of what sort it is.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
each man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man's work of what sort it is.
English Standard Version Journaling Bible   
each one’s work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done.
God's Word   
The day will make what each one does clearly visible because fire will reveal it. That fire will determine what kind of work each person has done.
Holman Christian Standard Bible   
each one's work will become obvious, for the day will disclose it, because it will be revealed by fire; the fire will test the quality of each one's work.
International Standard Version   
the workmanship of each person will become evident, for the day of judgment will show what it is, because it will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person's action.
NET Bible   
each builder's work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.
New American Standard Bible   
each man's work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man's work.
New International Version   
their work will be shown for what it is, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person's work.
New Living Translation   
But on the judgment day, fire will reveal what kind of work each builder has done. The fire will show if a person's work has any value.
Webster's Bible Translation   
Every man's work will be made manifest: for the day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will try every man's work, of what sort it is.
Weymouth New Testament   
the true character of each individual's work will become manifest. For the day of Christ will disclose it, because that day is soon to come upon us clothed in fire, and as for the quality of every one's work-- the fire is the thing which will test it.
The World English Bible   
each man's work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man's work is.